Gimana Cara Ilmuwan Paham Bahasa Kuno?

Gimana Cara Ilmuwan Paham Bahasa Kuno?

Setiap nonton film yang pakai bahasa asing kita tetap bisa enjoy karena ada terjemahannya, mau bahasa yang Bahkan abjadnya sama sekali beda pun udah ada yang nerjemahin jadi bahasa kita. ini berkat adanya penerjemah penerjemah yang belajar banyak bahasa.

Tapi pernah kebayang nggak sih, Terus Gimana kalau kita ketemu bahasa asing yang udah punah dan gak ada orang yang nguasain ke bahasa Mesir zaman dulu. gimana caranya ilmuwan bisa paham gambar dan simbol ribet ini di Batu yang gak jelas?.


Cara ilmuan paham gambar dan simbol ribet

Jawabannya ternyata tersembunyi di dalam benda misterius ini, bongkahan batu besar seberat 12 orang dewasa bernama rosetta Stone, Di sini ternyata tertulis catatan-catatan dari 2000 tahun lalu. waktu batu Ini pertama ditemukan nggak ada seorangpun di dunia yang mengerami bahasa Mesir lama.


Thomas Young dan Jean francois champollion

Tapi kemudian 2 ilmuwan jenius ini saling bersaing untuk bisa menerjemahkannya, sampai setelah diteliti bertahun-tahun baru akhirnya Eureka!. Rahasianya berhasil kita pecahkan dan Sisanya adalah sejarah, tapi sebenarnya kalau digali lebih dalam gimana prosesnya?

Jadi di Batu ini ada tulisan dalam tiga jenis naskah sekaligus, hierogliph yang biasa digunakan untuk ritual keagamaan, naskah demotik Bahasa sehari-hari penduduk saat itu dan bahasa Yunani kuno karena itu Mesir sudah ditaklukan sama peradaban Yunani.

Tetapi sebenarnya Ternyata ketiga tulisan ini ngebawain pesan yang sama, isinya adalah dukungan untuk Raja Mesir pada waktu itu. makanya tulisan di Batu ini ditulis dalam berbagai bahasa Biar Semua orang bisa baca dan sang raja makin berkuasa. 

Dan kita bisa mengungkap isinya karena untungnya bahasa Yunani kuno masih dikuasai 2 ilmuwan tadi, makanya dengan dibandingin dan di cocokin meski sangat sangat sangat sangat sangat lama dan ribet kita ini sukses terjemahin hieroglif atau simbol nya kayak di sini. 


Mecahin bahasa kuno

Dan ya, mecahin bahasa kuno dengan saling silang antara bahasa gini sebenernya Nggak cuma dipakai waktu Mesir aja, bahasa Persia kuno dan Babilonia juga berhasil dipecahkan dengan cara ini, kita banting tulang bertahun-tahun untuk menerjemahkan satu tulisan, para ahli sekarang udah mulai ngembangin teknhnologi untuk di masa depan terjemahin dan menghidupkan kembali bahasa-bahasa yang udah punah.

Jadi lewat tulisan dan bahasa, sejarah berbagai peradaban tersimpan Abadi, tulisan dan ribuan tahun lalu di atas batu Siapa yang tahu bakal kayak apa sisa-sisa peradaban kita seribu, dua ribu, lima ribu kedepan, sekarang mungkin ini sekaligus jadi pengingat Untuk tetap menjaga apa yang kita lontarkan dan tulisan apapun bentuknya.

SumberKok Bisa?